Who are we?
YLT Translations started as a project about six years ago. From the very beginning we have focused on North Germanic languages. We may offer only this group of languages, but that is why we are able to provide the highest-quality translations in a short amount of time. We have three linguists working on a single translation – a translator, a proofreader and a second proofreader. All of our translators are either native speakers or translators with BAs and MAs and PhDs in Scandinavian and German translations and literature.
Who are our clients?
We have worked with many different international clients on diverse projects – from fitness blogs to Netflix movies and series, e-books and medical translations from hospitals, and many more!
If I contact you, who am I going to speak with?
You’ll to speak with me – Jana K., a founder of YLT Translations, I am at your service, always ready to present our services.
What is the meaning behind our logo colours?
Yellow – We are cheerful, happy, playful, fun optimistic, uplifting, illuminating, logical, and we do everything with confidence, originality and creativity.
Magenta – We believe in universal harmony and emotional balance. We are spiritual yet practical and encourage common sense, imagination, innovation, creativity and artistic sensibilities.
Blue – You can be sure of our loyalty, trust and integrity, tactfulness, reliability, responsibility and devotion.
Are we member of any assosiations?
Of course – Some of the most important assosiations we are members of are ProZ.com PRO, Translators without borders, Berlitz, Norla and many more.